Κυριακή 29 Ιουνίου 2014

ΘΕΜΑ 104ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 1, 28-29

ΘΕΜΑ 104ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 1, 28-29

Α. ΚΕΙΜΕΝΟ
 
    Λύσανδρος δ’ εὐθὺς ἐσήμηνε τὴν ταχίστην πλεῖν, συμπαρῄει δὲ καὶ Θώραξ τὸ πεζὸν ἔχων. Κόνων δὲ ἰδὼν τὸν ἐπίπλουν, ἐσήμηνεν εἰς τὰς ναῦς βοηθεῖν κατὰ κράτος. Διεσκεδασμένων δὲ τῶν ἀνθρώπων, αἱ μὲν τῶν νεῶν δίκροτοι ἦσαν, αἱ δὲ μονόκροτοι, αἱ δὲ παντελῶς κεναί· ἡ δὲ Κόνωνος καὶ ἄλλαι περὶ αὐτὸν ἑπτὰ πλήρεις ἀνήχθησαν ἁθρόαι καὶ ἡ Πάραλος, τὰς δ’ ἄλλας πάσας Λύσανδρος ἔλαβε πρὸς τῇ γῇ. Τοὺς δὲ πλείστους ἄνδρας ἐν τῇ γῇ συνέλεξεν· οἱ δὲ καὶ ἔφυγον εἰς τὰ τειχύδρια. Κόνων δὲ ταῖς ἐννέα ναυσὶ φεύγων, ἐπεὶ ἔγνω τῶν Ἀθηναίων τὰ πράγματα διεφθαρμένα, κατασχὼν ἐπὶ τὴν Ἀβαρνίδα τὴν Λαμψάκου ἄκραν ἔλαβεν αὐτόθεν τὰ μεγάλα τῶν Λυσάνδρου νεῶν ἱστία, καὶ αὐτὸς μὲν ὀκτὼ ναυσὶν ἀπέπλευσε παρ’ Εὐαγόραν εἰς Κύπρον, ἡ δὲ Πάραλος εἰς τὰς Ἀθήνας ἀπαγγελοῦσα τὰ γεγονότα.
 
Β. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
 
1. Να μεταφραστεί το τμήμα: ἡ δὲ Κόνωνος καὶ ἄλλαι...τὰ γεγονότα.
Μονάδες 30
 
2. Ποιοι λόγοι οδήγησαν τους Αθηναίους στην άρση του ψηφίσματος της εξορίας του Ξενοφώντα;
Μονάδες 10
 
3. α) Να συνδέσετε λάθε λέξη της Α΄ στήλης με την αντώνυμή τους στη Β΄ στήλη. Δύο λέξεις της Β΄ στήλης περισσεύουν:
Α΄ ΣΤΗΛΗ
Β΄ ΣΤΗΛΗ
1. ταχίστη
α) κενὴ

2. μεγάλα
β) αἰσχίστη

3. πλήρης
γ) ἀγνοῶ

4. φεύγω
δ) μικρὰ

5. γιγνώσκω
ε) πολλὴ



στ) βραδυτάτη


ζ) ἔρχομαι

Μονάδες 5

    β) επιτάχυνση, πλοηγός, γαιοκτήμονας, ιστιοφόρο, ναύλος: Να συνδέσετε τις παραπάνω λέξεις με τις λέξεις του κειμένου με τις οποίες έχουν ετυμολογική συγγένεια.
Μονάδες 5



ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

1. Το πλοίο του Κόνωνα και άλλα επτά γύρω από αυτόν με τα πληρώματα στη θέση τους και η Πάραλος βγήκαν όλα μαζί στην ανοιχτή θάλασσα. Όλα τα άλλα τα κατέλαβε ο Λύσανδρος στην ακτή. Τους περισσότερους άντρες έπιασε στη στεριά και άλλοι κατέφυγαν στα μικρά οχυρά. Ο Κόνων φεύγοντας με τα εννιά πλοία, επειδή κατάλαβε πως καταστράφηκαν οι Αθηναίοι, αφού προσορμίστηκε στην Αβαρνίδα, το ακρωτήριο της Λαμψάκου, πήρε από εκεί τα μεγάλα ιστία των πλοίων του Λυσάνδρου και ο ίδιος με οκτώ πλοία απέπλευσε προς τον Ευαγόρα στην Κύπρο, ενώ η Πάραλος προς την Αθήνα, για να αναγγείλει τα γεγονότα. 

2. Η προσέγγιση Αθηναίων και Σπαρτιατών, για να αντιμετωπισθεί ο νέος, μετά τη μάχη των Λεύκτρων (371 π.Χ.), κοινός εχθρός, δηλαδή οι Θηβαίοι (365 π.Χ.), οδήγησε στην άρση του ψηφίσματος για εξορία του συγγραφέα. Δεν είναι βέβαιο πότε γύρισε στην Αθήνα. Έστειλε πάντως τους γιους του να υπηρετήσουν στον αθηναϊκό στρατό και ο Γρύλλος σκοτώθηκε πολεμώντας κατά των Θηβαίων στη μάχη της Μαντινείας (362 π.Χ.). Οι τιμητικές εκδηλώσεις για τον θάνατό του δείχνουν ότι το όνομα του πατέρα του ήταν πολύ γνωστό. 

3. α) 1. ταχίστη - στ) βραδυτάτη  
        2. μεγάλα - δ) μικρὰ
         3. πλήρης - α) κενὴ
         4. φεύγω - ζ) ἔρχομαι
         5. γιγνώσκω - γ) ἀγνοῶ

    β) επιτάχυνση: ταχίστην
         πλοηγός: πλεῖν / ἐπίπλουν / ἀπέπλευσε
         γαιοκτήμονας: γῇ
         ιστιοφόρο: ἱστία
         ναύλος: ναῦς / νεῶν / ναυσὶ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου