ΘΕΜΑ 99ο: Θουκυδίδου Ἱστορίαι, 3, 71-72
Α. ΚΕΙΜΕΝΟ
Δράσαντες δὲ τοῦτο καὶ ξυγκαλέσαντες Κερκυραίους εἶπον ὅτι ταῦτα καὶ
βέλτιστα εἴη καὶ ἥκιστ᾽ ἂν δουλωθεῖεν ὑπ᾽ Ἀθηναίων, τό τε λοιπὸν
μηδετέρους δέχεσθαι ἀλλ᾽ ἢ μιᾷ νηὶ ἡσυχάζοντας, τὸ δὲ πλέον πολέμιον
ἡγεῖσθαι. Ὡς δὲ εἶπον, καὶ ἐπικυρῶσαι ἠνάγκασαν τὴν γνώμην. Πέμπουσι δὲ
καὶ ἐς τὰς Ἀθήνας εὐθὺς πρέσβεις περί τε τῶν πεπραγμένων διδάξοντας ὡς
ξυνέφερε καὶ τοὺς ἐκεῖ καταπεφευγότας πείσοντας μηδὲν ἀνεπιτήδειον
πράσσειν, ὅπως μή τις ἐπιστροφὴ γένηται. Έλθόντων δὲ οἱ Ἀθηναῖοι τούς τε
πρέσβεις ὡς νεωτερίζοντας ξυλλαβόντες, καὶ ὅσους ἔπεισαν, κατέθεντο ἐς
Αἴγιναν. Ἐν δὲ τούτῳ τῶν Κερκυραίων οἱ ἔχοντες τὰ πράγματα
ἐλθούσης τριήρους Κορινθίας καὶ Λακεδαιμονίων πρέσβεων ἐπιτίθενται τῷ
δήμῳ, καὶ μαχόμενοι ἐνίκησαν. Ἀφικομένης δὲ νυκτὸς ὁ μὲν δῆμος ἐς
τὴν ἀκρόπολιν καὶ τὰ μετέωρα τῆς πόλεως καταφεύγει καὶ αὐτοῦ ξυλλεγεὶς
ἱδρύθη, καὶ τὸν Ὑλλαϊκὸν λιμένα εἶχον· οἱ δὲ τήν τε ἀγορὰν κατέλαβον,
οὗπερ οἱ πολλοὶ ᾤκουν αὐτῶν, καὶ τὸν λιμένα τὸν πρὸς αὐτῇ καὶ πρὸς τὴν
ἤπειρον.
Β. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ
1. Να μεταφραστεί το τμήμα: Δράσαντες δὲ τοῦτο...μή τις ἐπιστροφὴ γένηται.
Μονάδες 30
2. Πώς απαντά ο Θουκυδίδης στο πρόβλημα που αφορά την ηγεμονική δύναμη της Αθήνας;
Μονάδες 10
Μονάδες 5
β) συγκαλῶ, μηδέτερος, ξυμφέρω, ἀνεπιτήδειος, ξυλλαμβάνω: Να αναλύσετε τις παραπάνω σύνθετες λέξεις του κειμένου στα συνθετικά τους.
Μονάδες 5
ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ
1. Αφού
έπραξαν αυτό και κάλεσαν σε συνέλευση τους Κερκυραίους, είπαν ότι αυτά
(δηλ. ο φόνος των δημοκρατικών αρχηγών) ήταν και τα καλλίτερα και ότι
δεν θα υποδουλώνονταν με κανέναν τρόπο πια από τους Αθηναίους, και στο
εξής, μένοντας ουδέτεροι, να μη δέχονται ούτε τους μεν ούτε τους δε,
παρά μόνο αν έρχονταν με ένα πλοίο, τα περισσότερα όμως να τα θεωρούν
εχθρικά. Κι αφού μίλησαν, τους ανάγκασαν και να επικυρώσουν την πρόταση.
Στέλνουν αμέσως πρέσβεις και στην Αθήνα, για να εξηγήσουν σχετικά με
όσα είχαν γίνει ότι ήταν για το συμφέρον τους και για να πείσουν αυτούς
που είχαν καταφύγει εκεί να μην κάνουν καμια εχθρική ενέργεια, για να
μην υπάρξει καμια αντεκδίκηση.
2. Η «αθηναϊκή συμμαχία» είχε μετατραπεί σε αθηναϊκή ηγεμονία («ἀρχή»). Τα
σύμμαχα κράτη του Αιγαίου, της Μακεδονίας, της Θράκης τυπικά μόνον ήταν
ανεξάρτητα. Αυτή η ηγεμονική δύναμη της Αθήνας μπορούσε
να ενισχυθεί, να περιοριστεί, να τροποποιηθεί ή να καταρρεύσει; Σ' αυτό
το βασικό ερώτημα ο Θουκυδίδης προσπαθεί να απαντήσει με την
εξονυχιστική παρουσίαση των αιτίων και των αφορμών του πολέμου στο 1ο
βιβλίο του, με την αντιπαράθεση αντιπάλων απόψεων στις δημηγορίες του
και κυρίως με την πρώτη δημηγορία του Περικλή (1.140-144): η Αθήνα θα
μπορούσε να κερδίσει τον πόλεμο με συνετή στρατηγική και αυτοκυριαρχία
των πολιτικών και των πολιτών της. Η εκστρατεία της Σικελίας (Βιβλία
6ο-7ο) απέδειξε την ορθότητα της θέσης του Περικλή: άφρονες, φιλόδοξοι
δημαγωγοί και πολίτες με ασύνετες, αλλοπρόσαλλες αποφάσεις οδήγησαν την
εντυπωσιακότερη ως τότε πολεμική επιχείρηση σε πανωλεθρία.
3. α) νεώριο: νηὶ
νεωτερισμός: νεωτερίζοντας
σύλληψη: ξυλλαβόντες
φυγάδευση: καταπεφευγότας / καταφεύγει
άφιξη: ἀφικομένης
β) συγκαλῶ: σὺν και καλέω,-ῶ
μηδέτερος: μηδὲ και ἕτερος
ξυμφέρω: σὺν και φέρω
ἀνεπιτήδειος: α στερητικό και ἐπιτήδειος (ανάμεσα στα δύο συνθετικά παρεμβάλλεται ένα "ν" προς αποφυγήν της χασμωδίας)
ξυλλαμβάνω: σὺν και λαμβάνω
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου