Τετάρτη 2 Ιουλίου 2014

ΘΕΜΑ 114ο: Θουκυδίδου Ἱστορίαι, 3, 71-72

ΘΕΜΑ 114ο: Θουκυδίδου Ἱστορίαι, 3, 71-72

Α. ΚΕΙΜΕΝΟ
 
     Δράσαντες δὲ τοῦτο καὶ ξυγκαλέσαντες Κερκυραίους εἶπον ὅτι ταῦτα καὶ βέλτιστα εἴη καὶ ἥκιστ᾽ ἂν δουλωθεῖεν ὑπ᾽ Ἀθηναίων, τό τε λοιπὸν μηδετέρους δέχεσθαι ἀλλ᾽ ἢ μιᾷ νηὶ ἡσυχάζοντας, τὸ δὲ πλέον πολέμιον ἡγεῖσθαι. Ὡς δὲ εἶπον, καὶ ἐπικυρῶσαι ἠνάγκασαν τὴν γνώμην. Πέμπουσι δὲ καὶ ἐς τὰς Ἀθήνας εὐθὺς πρέσβεις περί τε τῶν πεπραγμένων διδάξοντας ὡς ξυνέφερε καὶ τοὺς ἐκεῖ καταπεφευγότας πείσοντας μηδὲν ἀνεπιτήδειον πράσσειν, ὅπως μή τις ἐπιστροφὴ γένηται. Έλθόντων δὲ οἱ Ἀθηναῖοι τούς τε πρέσβεις ὡς νεωτερίζοντας ξυλλαβόντες, καὶ ὅσους ἔπεισαν, κατέθεντο ἐς Αἴγιναν. Ἐν δὲ τούτῳ τῶν Κερκυραίων οἱ ἔχοντες τὰ πράγματα ἐλθούσης τριήρους Κορινθίας καὶ Λακεδαιμονίων πρέσβεων ἐπιτίθενται τῷ δήμῳ, καὶ μαχόμενοι ἐνίκησαν. Ἀφικομένης δὲ νυκτὸς ὁ μὲν δῆμος ἐς τὴν ἀκρόπολιν καὶ τὰ μετέωρα τῆς πόλεως καταφεύγει καὶ αὐτοῦ ξυλλεγεὶς ἱδρύθη, καὶ τὸν Ὑλλαϊκὸν λιμένα εἶχον· οἱ δὲ τήν τε ἀγορὰν κατέλαβον, οὗπερ οἱ πολλοὶ ᾤκουν αὐτῶν, καὶ τὸν λιμένα τὸν πρὸς αὐτῇ καὶ πρὸς τὴν ἤπειρον.
 
Β. ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

1.  Να μεταφραστεί το τμήμα: Δράσαντες δὲ τοῦτο...μή τις ἐπιστροφὴ γένηται.
 Μονάδες 30

2. Ποια θέματα περιλαμβάνονται στο πρώτο βιβλίο των Ιστοριών του Θουκυδίδη;
Μονάδες 10
 
3. α) Να συνδέσετε κάθε λέξη της Α΄ στήλης με την αντώνυμή της στη Β΄ στήλη (δύο λέξεις της Β΄ στήλης περισσεύουν):
Α΄ ΣΤΗΛΗ
Β΄ ΣΤΗΛΗ
1. πολέμιος
α) κάκιστος
2. ἀνεπιτήδειος
β) μέγιστον
3. πλέον
γ) φίλος
4. βέλτιστος
δ) ἥδιστος

5. δουλῶ

ε) ἔλαττον



στ) ἐπιτήδειος


ζ) λευθερῶ

Μονάδες 5

β) Να αντιστοιχίσετε τα ομόρριζα προς τις λέξεις δράσαντες, διδάξοντας, ἐνίκησαν (Α΄ στήλη) ουσιαστικά: δρᾶμα, δρᾶσις, δίδαγμα, διδακτήριον, νικητής με την κατηγορία στην οποία ανήκουν (Β΄ στήλη) (μία κατηγορία περισσεύει):

Α΄ ΣΤΗΛΗ
Β΄ ΣΤΗΛΗ
1. δρᾶμα
α) ενέργεια ή κατάσταση
2. δρᾶσις
β) όργανο ή μέσο ενέργειας
3. δίδαγμα
γ) τόπος
4. διδακτήριον
δ) αποτέλεσμα ενέργειας
5. νικητής
ε) πρόσωπο που ενεργεί
Μονάδες 5



ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ

1. Αφού έπραξαν αυτό και κάλεσαν σε συνέλευση τους Κερκυραίους, είπαν ότι αυτά (δηλ. ο φόνος των δημοκρατικών αρχηγών) ήταν και τα καλλίτερα και ότι δεν θα υποδουλώνονταν με κανέναν τρόπο πια από τους Αθηναίους, και στο εξής, μένοντας ουδέτεροι, να μη δέχονται ούτε τους μεν ούτε τους δε, παρά μόνο αν έρχονταν με ένα πλοίο, τα περισσότερα όμως να τα θεωρούν εχθρικά. Κι αφού μίλησαν, τους ανάγκασαν και να επικυρώσουν την πρόταση. Στέλνουν αμέσως πρέσβεις και στην Αθήνα, για να εξηγήσουν σχετικά με όσα είχαν γίνει ότι ήταν για το συμφέρον τους και για να πείσουν αυτούς που είχαν καταφύγει εκεί να μην κάνουν καμια εχθρική ενέργεια, για να μην υπάρξει καμια αντεκδίκηση.  

2. Στο 1ο βιβλίο εξετάζονται τα αίτια του πολέμου, εξαίρεται η σημασία του, εκτίθεται η μέθοδος του συγγραφέα (κεφ. 1, 20-22), ερευνώνται οι ιστορικές εξελίξεις από το μακρινό παρελθόν ως τις παραμονές του πολέμου («Αρχαιολογία», κεφ. 2-19), η ανάπτυξη της αθηναϊκής δύναμης κατά την «πεντηκονταετία», 479-432 π.Χ. (κεφ. 89-117), οι τελευταίες διπλωματικές προσπάθειες, οι δυνάμεις των αντιπάλων.  

3. α) 1. πολέμιος - γ) φίλος
          2. ἀνεπιτήδειος - στ) ἐπιτήδειος
          3. πλέον - ε) ἔλαττον
          4. βέλτιστος - α) κάκιστος
          5. δουλῶ - ζ) λευθερῶ

    β) 1. δρᾶμα - δ) αποτέλεσμα ενέργειας
         2. δρᾶσις - α) ενέργεια ή κατάσταση
         3. δίδαγμα - δ) αποτέλεσμα ενέργειας
        4. διδακτήριον - γ) τόπος
         5. νικητής - ε) πρόσωπο που ενεργεί

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου